日本免费网站视频www区-日本免费网站在线观看-日本免费新一区二区三区-日本免费性-日本免费一二三区

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

陪同翻譯有哪些需要注意的?

時間:2021-12-09 17:49:15 作者:管理員


  陪同翻譯對于隨機應變能力和語言基礎的要求較高,在會議、展會、談判等工作中使用較多,今天北京翻譯公司給大家說說陪同翻譯有哪些需要注意的?

  1.不管是新手還是老手的陪同口譯譯員,在進行陪同口譯項目之前,一定要認真的做好充足的準備。除了熟悉需要翻譯的內容之外,還需要思考可能會涉及到的相關領域知識等。可以這么說,準備不充分、翻譯不流暢是陪同口譯員最大的錯誤。

  2.陪同口譯員應該比客戶提前15至20分鐘到達現場,無論如何都不能夠遲到。如果遇到堵車或特殊情況有所耽誤,務必及時打個電話解釋一下。如果不僅遲到而且還聯系不上陪同口譯員的話,比較挑剔的客戶可能會當場要求換人。

  3.跟坐在同傳廂里的同聲傳譯不同,大部分陪同口譯的項目都是需要露面的,所以應該注重下自己的著裝,不能隨便搭配,邋遢出場,作為陪同口譯員,可能需要跟隨在外賓的左右,所以著裝規范應以正式為佳。

  4.陪同口譯員應該要學會察言觀色,很多時候陪同口譯要應付的不僅僅只是正式的談判場合,客戶既然雇傭你并支付你一天的費用,肯定是希望你能在生活的各個方面都給予幫助。比如:客戶看不懂菜譜的時候、找不到洗手間的時候、想要什么東西的時后,陪同口譯員都應該主動上前詢問是否需要幫助。

  5.陪同口譯員要注意錢的問題。中國人普遍認為“提錢傷感情”,而外國人主張的是公事公辦。如果客戶堅持要付費,一定要問好是一次性付費還是按天付費。如果遮遮掩掩不敢明說情況,吃虧的還是自己。

  6.記住永遠不要拋開介紹人直接聯系客戶。就算是介紹人允許你這樣做,你也應該不時的匯報一下該項目的情況和進展,否則會給人留下一種“不懂事”或著“忘恩負義”的不良印象。另外就是如果陪同口譯項目是別人介紹的,收到錢后一定要通知介紹人一聲,介紹人不求你對他感恩戴德,但起碼應該尊重人家的知情權,而且特別是因為如果中間出現任何問題,往往還是需要介紹人出面幫你解決的。

主站蜘蛛池模板: 在线看一区 | 国产毛片视频网站 | 日本xxx高清免费视频 | 亚洲第一成年免费网站 | 成人夜间视频 | 久久久亚洲国产精品主播 | 网站啪啪 | 午夜精品一区二区三区在线观看 | 91免费资源网站入口 | 日韩一级片网址 | 免费一区二区三区视频狠狠 | 久久人体做爰大胆 | 黄色国产精品 | 亚洲色图图片区 | 91国内精品 | 国产成人福利在线 | 欧美成人免费香蕉 | 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃 | 国产精品老女人精品视 | 91在线播放免费不卡无毒 | 国产另类视频 | 国产精品久久久久久网站 | 国产一区在线视频 | 欧美人成人亚洲专区中文字幕 | 视频一区在线免费观看 | 91在线精品免费观看 | 久久久久美女 | 鲁久久 | 欧美精品国产一区二区 | japanese国产高清麻豆 | 久久综合精品国产一区二区三区无 | 免费一看一级毛片全播放 | 午夜性刺激片免费观看成人 | 国产大陆精品另类xxxx | 簧片在线免费看 | 国产欧美在线观看一区二区 | 亚洲国产第一区 | 99久热只有精品视频免费观看17 | 国产人成午夜免视频网站 | 成人免费视频在线观看 | 黄色一及 |