日本免费网站视频www区-日本免费网站在线观看-日本免费新一区二区三区-日本免费性-日本免费一二三区

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

簡歷翻譯的注意事項有什么?

時間:2021-12-09 17:37:12 作者:管理員


  簡歷對求職有重要的作用,好的簡歷能給人事部留下好印象,對自己的工作有利,下面圖書翻譯公司給大家說說簡歷翻譯的注意事項有什么?

  Resume plays an important role in job hunting. A good resume can leave a good impression on the personnel department and be beneficial to their own work. Now the book translation company will tell you what should be paid attention to in the translation of resume.

  注意英文格式

  Pay attention to English format

  英文在各種格式的規定上自成一派,既要把簡歷翻譯成英文那么就要充分了解這些英文的書寫規范,這是英文簡歷的基礎部分。如果在基礎規范上有錯那么英文簡歷就弄巧成拙了。

  English has its own style in terms of various formats. If you want to translate your resume into English, you need to fully understand these English writing norms. This is the basic part of your resume. If there is a mistake in the basic norms, then the English resume will be self-defeating.

  注意寫清楚基本內容

  Pay attention to writing the basic content clearly

  基本內容包含了一些年齡和聯系方式等信息,這些地方不會讓自己的英文簡歷出彩,但這是個人信息的基礎內容,不可丟失。

  The basic content includes some information such as age and contact information. These places will not make their English resume brilliant, but this is the basic content of personal information and can not be lost.

  注意英文用語習慣

  Pay Attention to English Language Habits

  文化背景的不同產生的用語習慣的不同。同樣的詞語在不同的語言中所體現的感情色彩也不相同,因此應該避免用中文直譯的方式來準備英文簡歷。在將簡歷翻譯成英文時要充分尊重英文習慣。

  Different cultural backgrounds lead to different usage habits. The same words in different languages reflect different emotional colors, so we should avoid using Chinese literal translation to prepare English resumes. When translating resumes into English, we should fully respect English habits.

  突出優點

  Highlighting Advantages

  這點適用于所有的簡歷。工作經驗豐富的可以突出經驗部分,沒有工作經驗的就突出自己的受教育程度,總之是要突出自己的強項。

  This applies to all resumes. Experienced work can highlight the experience part, no work experience will highlight their educational level, in short, to highlight their strengths.

  以上就是圖書翻譯公司給大家發現簡歷翻譯的注意事項,希望對大家有幫助,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章!

  Above is the book translation company to find out the notes of CV translation, hope to help you, want to know more about the content, you can watch other articles on this site!

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 1024国产基地永久免费| 欧美一区二区三区视频| 久久一级黄色片| 亚洲黄色影院| 青青草99热这里都是精品| 国产精品久久久精品三级| 91短视频免费观看| 国产我不卡| 麻豆网在线观看| 色综合区| 亚洲综合精品一区二区三区中文| 久久青草国产精品一区| 永久毛片| 成人人免费夜夜视频观看| 欧美成人片在线| 国产成人精品1024在线| 草逼视频网址| 黄色网址发给我| 精品视频在线观看你懂的一区| 国产精品嫩草视频永久网址| 久久久7777888精品| 人人爽久久涩噜噜噜蜜桃| 羞羞色院91| 亚洲精品第五页中文字幕| 2022av视频| 99久久精品免费观看国产| 大香香蕉| 久久国产精品99精品国产| 日韩毛片大全免费高清| 午夜视频高清在线aaa| 在线一级视频| 在线播放三级| 在线欧美成人| 成人a视频在线观看| 成年视频xxxxxx在线| 免费一级a毛片在线播放视| 欧美三级成人观看| 欧美二区视频| 青青青久热国产精品视频| 欧美成人午夜毛片免费影院| 国外精品视频在线观看免费|